--- pgp-menu-traditional/PATCHES Nov 2001 19:16:52 -0000 2.4 +++ pgp-menu-traditional/PATCHES Apr 2003 10:31:02 -0000 @@ -0,0 +1 @@ +patch-1.4.1.dw.pgp-menu-traditional.1 --- pgp-menu-traditional/compose.c Jul 2002 08:41:29 -0000 2.48.2.1 +++ pgp-menu-traditional/compose.c Apr 2003 10:31:02 -0000 @@ -119,2 +119,6 @@ static void redraw_pgp_lines (int pgp) addstr (_("Clear")); + + if (pgp & PGPINLINE) + addstr (_(" (inline)")); + clrtoeol (); @@ -132,4 +136,4 @@ static int pgp_send_menu (int bits, int - switch (mutt_multi_choice (_("(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? "), - _("esabf"))) + switch (mutt_multi_choice (_("(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? "), + _("esabtf"))) { @@ -166,6 +170,11 @@ static int pgp_send_menu (int bits, int case 4: /* (b)oth */ - bits = PGPENCRYPT | PGPSIGN; + bits |= PGPENCRYPT | PGPSIGN; break; - case 5: /* (f)orget it */ + case 5: /* (t)raditional inline */ + if ((bits & (PGPENCRYPT | PGPSIGN))) + bits |= PGPINLINE; + break; + + case 6: /* (f)orget it */ bits = 0; --- pgp-menu-traditional/init.h Jul 2002 08:41:29 -0000 2.143.2.11 +++ pgp-menu-traditional/init.h Apr 2003 10:31:03 -0000 @@ -1261,2 +1261,43 @@ struct option_t MuttVars[] = { */ + { "pgp_create_traditional", DT_SYN, R_NONE, UL "pgp_autoinline", 0 }, + { "pgp_autoinline", DT_BOOL, R_NONE, OPTPGPAUTOINLINE, 0 }, + /* + ** .pp + ** This option controls whether Mutt generates old-style inline + ** (traditional) PGP encrypted or signed messages under certain + ** circumstances. This can be overridden by use of the \fIpgp-menu\fP, + ** when inline is not required. + ** .pp + ** Note that Mutt might automatically use PGP/MIME for messages + ** which consist of more than a single MIME part. Mutt can be + ** configured to ask before sending PGP/MIME messages when inline + ** (traditional) would not work. + ** See also: ``$$pgp_mime_ask''. + ** .pp + ** Also note that using the old-style PGP message format is \fBstrongly\fP + ** \fBdeprecated\fP. + ** (PGP only) + */ + { "pgp_replyinline", DT_BOOL, R_NONE, OPTPGPREPLYINLINE, 0 }, + /* + ** .pp + ** Setting this variable will cause Mutt to always attempt to + ** create an inline (traditional) message when replying to a + ** message which is PGP encrypted/signed inline. This can be + ** overridden by use of the \fIpgp-menu\fP, when inline is not + ** required. This option does not automatically detect if the + ** (replied-to) message is inline; instead it relies on Mutt + ** internals for previously checked/flagged messages. + ** .pp + ** Note that Mutt might automatically use PGP/MIME for messages + ** which consist of more than a single MIME part. Mutt can be + ** configured to ask before sending PGP/MIME messages when inline + ** (traditional) would not work. + ** See also: ``$$pgp_mime_ask''. + ** .pp + ** Also note that using the old-style PGP message format is \fBstrongly\fP + ** \fBdeprecated\fP. + ** (PGP only) + ** + */ { "pgp_show_unusable", DT_BOOL, R_NONE, OPTPGPSHOWUNUSABLE, 1 }, @@ -1313,14 +1354,11 @@ struct option_t MuttVars[] = { */ - { "pgp_create_traditional", DT_QUAD, R_NONE, OPT_PGPTRADITIONAL, M_NO }, + { "pgp_mime_ask", DT_QUAD, R_NONE, OPT_PGPMIMEASK, M_NO }, /* ** .pp - ** This option controls whether Mutt generates old-style PGP encrypted - ** or signed messages under certain circumstances. - ** .pp - ** Note that PGP/MIME will be used automatically for messages which have - ** a character set different from us-ascii, or which consist of more than - ** a single MIME part. + ** This option controls whether Mutt will prompt you for + ** automatically sending a (signed/encrypted) message using + ** PGP/MIME when inline (traditional) fails (for any reason). ** .pp - ** Also note that using the old-style PGP message format is \fBstrongly\fP - ** \fBdeprecated\fP. + ** Please note that this format now uses text/plain instead of application/pgp + ** as the content type. */ --- pgp-menu-traditional/mutt.h Jul 2002 09:46:58 -0000 2.111.2.2 +++ pgp-menu-traditional/mutt.h Apr 2003 10:31:03 -0000 @@ -264,3 +264,3 @@ enum OPT_VERIFYSIG, /* verify PGP signatures */ - OPT_PGPTRADITIONAL, /* create old-style PGP messages */ + OPT_PGPMIMEASK, /* ask to revert to PGP/MIME when inline fails */ #endif @@ -441,2 +441,4 @@ enum /* pseudo options */ + OPTPGPAUTOINLINE, + OPTPGPREPLYINLINE, @@ -623,3 +625,3 @@ typedef struct header #ifdef HAVE_PGP - unsigned int pgp : 4; + unsigned int pgp : 5; #endif --- pgp-menu-traditional/muttlib.c Mar 2002 11:29:32 -0000 2.52.2.1 +++ pgp-menu-traditional/muttlib.c Apr 2003 10:31:03 -0000 @@ -106,4 +106,2 @@ int mutt_copy_body (FILE *fp, BODY **tgt - PARAMETER *par, **ppar; - short use_disp; @@ -153,9 +151,3 @@ int mutt_copy_body (FILE *fp, BODY **tgt - /* copy parameters */ - for (par = b->parameter, ppar = &b->parameter; par; ppar = &(*ppar)->next, par = par->next) - { - *ppar = mutt_new_parameter (); - (*ppar)->attribute = safe_strdup (par->attribute); - (*ppar)->value = safe_strdup (par->value); - } + mutt_copy_parameter (&b->parameter, b->parameter); @@ -203,2 +195,14 @@ void mutt_free_body (BODY **p) } + + +void mutt_copy_parameter (PARAMETER **tgt, PARAMETER *src) +{ + for (; src; tgt = &(*tgt)->next, src = src->next) + { + *tgt = mutt_new_parameter (); + (*tgt)->attribute = safe_strdup (src->attribute); + (*tgt)->value = safe_strdup (src->value); + } +} + --- pgp-menu-traditional/pgp.c Jan 2002 15:39:28 -0000 2.45 +++ pgp-menu-traditional/pgp.c Apr 2003 10:31:03 -0000 @@ -603,2 +603,17 @@ int mutt_is_application_pgp (BODY *m) } + else if (m->type == TYPETEXT && ascii_strcasecmp ("plain", m->subtype) == 0) + { + if (((p = mutt_get_parameter ("x-mutt-action", m->parameter)) + || (p = mutt_get_parameter ("x-action", m->parameter)) + || (p = mutt_get_parameter ("action", m->parameter))) + && !ascii_strncasecmp ("pgp-sign", p, 8)) + t |= PGPSIGN; + else if (p && !ascii_strncasecmp ("pgp-encrypt", p, 11)) + t |= PGPENCRYPT; + else if (p && !ascii_strncasecmp ("pgp-keys", p, 8)) + t |= PGPKEY; + } + if (t) + t |= PGPINLINE; + return t; @@ -1333,3 +1348,3 @@ char *pgp_findKeys (ADDRESS *to, ADDRESS int i; - pgp_key_t *k_info, *key; + pgp_key_t *k_info, *key = NULL; @@ -1648,21 +1663,21 @@ static BODY *pgp_traditional_encryptsign - b->encoding = ENC7BIT; - - b->type = TYPEAPPLICATION; - b->subtype = safe_strdup ("pgp"); + /* + * preserve parameters and encoding for new body + */ + mutt_copy_parameter (&b->parameter, a->parameter); + b->encoding = a->encoding; - mutt_set_parameter ("format", "text", &b->parameter); - mutt_set_parameter ("x-action", flags & PGPENCRYPT ? "encrypt" : "sign", + mutt_set_parameter ("x-action", flags & PGPENCRYPT ? "pgp-encrypted" : "pgp-signed", &b->parameter); - b->filename = safe_strdup (pgpoutfile); - - /* The following is intended to give a clue to some completely brain-dead - * "mail environments" which are typically used by large corporations. + /* + * application/pgp was withdrawn...so we encode using text/plain now */ + b->type = TYPETEXT; + b->subtype = safe_strdup ("plain"); - b->d_filename = safe_strdup ("msg.pgp"); + b->filename = safe_strdup (pgpoutfile); + b->use_disp = 0; b->disposition = DISPINLINE; b->unlink = 1; - b->use_disp = 1; @@ -1702,10 +1717,6 @@ int pgp_protect (HEADER *msg, char *pgpk - if ((msg->content->type == TYPETEXT) && - !ascii_strcasecmp (msg->content->subtype, "plain") && - ((flags & PGPENCRYPT) || (msg->content->content && msg->content->content->hibin == 0))) + if ((msg->pgp & PGPINLINE)) { - if ((i = query_quadoption (OPT_PGPTRADITIONAL, _("Create an application/pgp message?"))) == -1) - return -1; - else if (i == M_YES) - traditional = 1; + /* they really want to send it inline... go for it */ + traditional = 1; } @@ -1719,7 +1730,14 @@ int pgp_protect (HEADER *msg, char *pgpk { - if (!(pbody = pgp_traditional_encryptsign (msg->content, flags, pgpkeylist))) + pbody = pgp_traditional_encryptsign (msg->content, flags, pgpkeylist); + if (pbody) + { + msg->content = pbody; + return 0; + } + + /* otherwise inline won't work...ask for revert */ + if ((i = query_quadoption (OPT_PGPMIMEASK, _("Message can't be sent inline. Revert to using PGP/MIME?"))) != M_YES) return -1; - msg->content = pbody; - return 0; + /* go ahead with PGP/MIME */ } --- pgp-menu-traditional/pgplib.h Jun 2001 10:25:39 -0000 2.10 +++ pgp-menu-traditional/pgplib.h Apr 2003 10:31:03 -0000 @@ -25,2 +25,3 @@ #define PGPGOODSIGN (1 << 3) +#define PGPINLINE (1 << 4) --- pgp-menu-traditional/postpone.c Oct 2001 09:20:38 -0000 2.30 +++ pgp-menu-traditional/postpone.c Apr 2003 10:31:03 -0000 @@ -445,2 +445,7 @@ int mutt_parse_pgp_hdr (char *p, int set + case 'i': + case 'I': + pgp |= PGPINLINE; + break; + default: --- pgp-menu-traditional/protos.h Apr 2002 17:12:18 -0000 2.86.2.1 +++ pgp-menu-traditional/protos.h Apr 2003 10:31:03 -0000 @@ -254,2 +254,3 @@ int mutt_compose_attachment (BODY *a); int mutt_copy_body (FILE *, BODY **, BODY *); +void mutt_copy_parameter (PARAMETER **, PARAMETER *); int mutt_decode_save_attachment (FILE *, BODY *, char *, int, int); --- pgp-menu-traditional/send.c Jan 2002 22:50:59 -0000 2.77.2.1 +++ pgp-menu-traditional/send.c Apr 2003 10:31:03 -0000 @@ -1029,8 +1029,10 @@ static int _set_pgp_flags (HEADER *cur) - if (option (OPTPGPREPLYENCRYPT) && cur && cur->pgp & PGPENCRYPT) + if (option (OPTPGPREPLYENCRYPT) && cur && (cur->pgp & PGPENCRYPT)) flags |= PGPENCRYPT; - if (option (OPTPGPREPLYSIGN) && cur && cur->pgp & PGPSIGN) + if (option (OPTPGPREPLYSIGN) && cur && (cur->pgp & PGPSIGN)) flags |= PGPSIGN; - if (option (OPTPGPREPLYSIGNENCRYPTED) && cur && cur->pgp & PGPENCRYPT) + if (option (OPTPGPREPLYSIGNENCRYPTED) && cur && (cur->pgp & PGPENCRYPT)) flags |= PGPSIGN; + if (option (OPTPGPREPLYINLINE) && cur && (cur->pgp & PGPINLINE)) + flags |= PGPINLINE; @@ -1253,3 +1255,5 @@ ci_send_message (int flags, /* send mod msg->pgp |= PGPENCRYPT; - + if (option (OPTPGPAUTOINLINE)) + msg->pgp |= PGPINLINE; + msg->pgp |= set_pgp_flags (cur, ctx); @@ -1441,3 +1445,3 @@ main_loop: * independently - * - application/pgp. In this case, clear_content exists independently. + * - text/plain (and enc/sig with pgp trad.). clear_context exists ind. * - something else. In this case, it's the same as clear_content. @@ -1567,3 +1571,3 @@ full_fcc: if ((msg->pgp & PGPENCRYPT) || - ((msg->pgp & PGPSIGN) && msg->content->type == TYPEAPPLICATION)) + ((msg->pgp & PGPSIGN) && msg->content->type == TYPETEXT)) { --- pgp-menu-traditional/sendlib.c May 2002 16:59:39 -0000 2.94.2.5 +++ pgp-menu-traditional/sendlib.c Apr 2003 10:31:03 -0000 @@ -2373,2 +2373,4 @@ int mutt_write_fcc (const char *path, HE } + if (hdr->pgp & PGPINLINE) + fputc ('I', msg->fp); fputc ('\n', msg->fp); --- pgp-menu-traditional/po/ca.po Mar 2003 22:18:36 -0000 1.6.2.7 +++ pgp-menu-traditional/po/ca.po Apr 2003 10:31:04 -0000 @@ -566,10 +566,10 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(x)ifra, (s)igna, s(i)gna com a, (a)mbds, o en (c)lar? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "(x)ifra, (s)igna, s(i)gna com a, (a)mbds, traditional en (l)nia, o en (c)lar? " # ivb (2001/11/19) -# ivb (x)ifra, (s)igna, s(i)gna com a, (a)mbds, (c)lar +# ivb (x)ifra, (s)igna, s(i)gna com a, (a)mbds, traditional en (l)nia, o en (c)lar #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "xsiac" +msgid "esabtf" +msgstr "xsialc" @@ -3318,4 +3318,4 @@ msgstr "No s'ha pogut invocar PGP." #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Voleu crear un missatge application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Voleu crear un missatge text/plain pgp?" --- pgp-menu-traditional/po/cs.po Mar 2003 22:18:36 -0000 1.75.2.5 +++ pgp-menu-traditional/po/cs.po Apr 2003 10:31:04 -0000 @@ -644,4 +644,4 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "()ifrovat, (p)odepsat, podepsat (j)ako, (o)boj, i (n)ic?" +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "()ifrovat, (p)odepsat, podepsat (j)ako, (o)boj, (t)raditional/pm, i (n)ic?" @@ -649,4 +649,4 @@ msgstr "()ifrovat, (p)odepsat, podepsat #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "pjon" +msgid "esabtf" +msgstr "pjotn" @@ -3823,4 +3823,4 @@ msgstr "PGP nelze spustit." #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "vytvoit zprvu typu 'application/pgp'?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "vytvoit zprvu typu 'text/plain pgp'?" --- pgp-menu-traditional/po/da.po Mar 2003 22:18:37 -0000 1.67.2.6 +++ pgp-menu-traditional/po/da.po Apr 2003 10:31:04 -0000 @@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(k)ryptr, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge, (i)ngen PGP" +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "(k)ryptr, (u)nderskriv, underskriv (s)om, (b)egge, (t)raditional integreret, (i)ngen PGP" #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "kusbi" +msgid "esabtf" +msgstr "kusbti" @@ -3173,4 +3173,4 @@ msgstr "Kan ikke starte PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Lav et \"application/pgp\"-brev?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Lav et \"text/plain pgp\"-brev?" --- pgp-menu-traditional/po/de.po Mar 2003 22:18:37 -0000 1.160.2.6 +++ pgp-menu-traditional/po/de.po Apr 2003 10:31:05 -0000 @@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(v)erschl., (s)ign., sign. (a)ls, (b)eides, (k)ein PGP" +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "PGP (v)erschl., (s)ign., sign. (a)ls, (b)eides, (t)raditionelles Inline, (k)ein PGP? " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "vsabk" +msgid "esabtf" +msgstr "vsabtk" @@ -3188,4 +3188,4 @@ msgstr "Kann PGP nicht aufrufen" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Erzeuge application/pgp Nachricht (statt RFC 2015)?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Erzeuge text/plain pgp Nachricht (statt RFC 3156)?" --- pgp-menu-traditional/po/el.po Mar 2003 22:18:37 -0000 1.77.2.5 +++ pgp-menu-traditional/po/el.po Apr 2003 10:31:05 -0000 @@ -661,4 +661,4 @@ msgstr "<'>" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (f)orget it? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional , (f)orget it? " @@ -667,4 +667,4 @@ msgstr "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "esabf" +msgid "esabtf" +msgstr "esabtf" @@ -3853,4 +3853,4 @@ msgstr " PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr " application/pgp ;" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr " text/plain pgp ;" --- pgp-menu-traditional/po/eo.po Mar 2003 22:18:37 -0000 1.80.2.6 +++ pgp-menu-traditional/po/eo.po Apr 2003 10:31:05 -0000 @@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(i)fri, (s)ubskribi, subskribi (k)iel, (a)mba, a (f)orgesi? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "(i)fri, (s)ubskribi, subskribi (k)iel, (a)mba, (t)raditional \"inline\", a (f)orgesi? " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "iskaf" +msgid "esabtf" +msgstr "iskatf" @@ -3176,4 +3176,4 @@ msgstr "Ne povas alvoki PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "u krei application/pgp-mesaon?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "u krei text/plain pgp-mesaon?" --- pgp-menu-traditional/po/es.po Mar 2003 22:18:37 -0000 1.89.2.5 +++ pgp-menu-traditional/po/es.po Apr 2003 10:31:05 -0000 @@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "co(d)ificar, f(i)rmar (c)omo, amb(o)s o ca(n)celar? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "co(d)ificar, f(i)rmar (c)omo, amb(o)s, (t)radicional incluido, o ca(n)celar? " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "dicon" +msgid "esabtf" +msgstr "dicotn" @@ -3211,4 +3211,4 @@ msgstr "No se pudo invocar PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Crear un mensaje de tipo application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Crear un mensaje de tipo text/plain pgp?" --- pgp-menu-traditional/po/et.po Mar 2003 22:18:38 -0000 1.21.2.6 +++ pgp-menu-traditional/po/et.po Apr 2003 10:31:06 -0000 @@ -534,8 +534,8 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(k)rpti, (a)llkiri, allk. ku(i), (m)lemad vi (u)nusta? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditinal inline, or (f)orget it? " +msgstr "PGP (k)rpti, (a)llkiri, allk. ku(i), (m)lemad, (t)raditional kehasse, vi (u)nusta? " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "kaimu" +msgid "esabtf" +msgstr "kaimtu" @@ -3177,4 +3177,4 @@ msgstr "PGP kivitamine ei nnestu" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Loon application/pgp teade?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Loon text/plain pgp teade?" --- pgp-menu-traditional/po/fr.po Mar 2003 22:18:38 -0000 1.108.2.6 +++ pgp-menu-traditional/po/fr.po Apr 2003 10:31:06 -0000 @@ -561,8 +561,8 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(c)hiffrer, (s)igner, (e)n tant que, les (d)eux, ou (o)ublier ? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "(c)hiffrer PGP, (s)igner, (e)n tant que, les (d)eux, (t)raditionnel en ligne, ou (o)ublier ? " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "csedo" +msgid "esabtf" +msgstr "csedto" @@ -3318,4 +3318,4 @@ msgstr "Impossible d'invoquer PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Crer un message application/pgp ?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Crer un message text/plain pgp ?" --- pgp-menu-traditional/po/gl.po Mar 2003 22:18:39 -0000 1.61.2.5 +++ pgp-menu-traditional/po/gl.po Apr 2003 10:31:06 -0000 @@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(e)ncriptar, (f)irmar, firmar (c)omo, (a)mbas ou (o)lvidar? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "(e)ncriptar, (f)irmar, firmar (c)omo, (a)mbas, (t)raditional interior, ou (o)lvidar? " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "efcao" +msgid "esabtf" +msgstr "efcato" @@ -3216,4 +3216,4 @@ msgstr "Non foi posible invocar PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Crear unha mensaxe aplicacin/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Crear unha mensaxe text/plain pgp?" --- pgp-menu-traditional/po/hu.po Mar 2003 22:18:39 -0000 1.17.2.5 +++ pgp-menu-traditional/po/hu.po Apr 2003 10:31:07 -0000 @@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(t)itkost, (a)lr, alr (m)int, titkost (s) alr, m(g)se? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "(t)itkost, (a)lr, alr (m)int, titkost (s) alr, traditional (b)egyazott, m(g)se? " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "tamsg" +msgid "esabtf" +msgstr "tamsbg" @@ -3304,3 +3304,3 @@ msgstr "PGP-t nem tudom meghvni" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" msgstr "" --- pgp-menu-traditional/po/id.po Mar 2003 22:18:39 -0000 1.84.2.6 +++ pgp-menu-traditional/po/id.po Apr 2003 10:31:07 -0000 @@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(a)cak, (t)andatangan, tandatangan (s)bg, ke(d)uanya, (b)atal? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "PGP (e)nkrip, (t)andatangan, tandatangan (s)bg, ke(d)uanya, traditional (i)nline, (b)atal? " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "atsdb" +msgid "esabtf" +msgstr "atsdib" @@ -3187,4 +3187,4 @@ msgstr "Tidak dapat menjalankan PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Buat surat application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Buat surat text/plain pgp?" --- pgp-menu-traditional/po/it.po Mar 2003 22:18:39 -0000 1.103.2.5 +++ pgp-menu-traditional/po/it.po Apr 2003 10:31:07 -0000 @@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "cifra(e), firma(s), firma come(a), entrambi(b), annulla(f) " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "cifra(e), firma(s), firma come(a), entrambi(b), (t)radizionale in linea , annulla(f) " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "esabf" +msgid "esabtf" +msgstr "esabtf" @@ -3177,4 +3177,4 @@ msgstr "Impossibile eseguire PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Creo un messaggio application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Creo un messaggio text/plain pgp?" --- pgp-menu-traditional/po/ja.po Mar 2003 22:18:40 -0000 1.33.2.8 +++ pgp-menu-traditional/po/ja.po Apr 2003 10:31:08 -0000 @@ -533,8 +533,8 @@ msgstr "<>" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(e)Ź沽,(s)̾,(a)..Ȥƽ̾,(b)ξ,(f)̵?" +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "PGP (e)Ź沽,(s)̾,(a)..Ȥƽ̾,(b)ξ,(i)nline,(f)?" #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "" +msgid "esabtf" +msgstr "esabif" @@ -3151,4 +3151,4 @@ msgstr "PGPưǤʤ" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "application/pgpå뤫?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "text/plain pgpå뤫?" --- pgp-menu-traditional/po/ko.po Mar 2003 22:18:40 -0000 1.72.2.6 +++ pgp-menu-traditional/po/ko.po Apr 2003 10:31:08 -0000 @@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "<⺻>" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "ȣȭ(e), (s), (a), (b), (f)? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "PGP ȣȭ(e), (s), (a), (b), (i)nline, (f)? " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "esabf" +msgid "esabtf" +msgstr "esabif" @@ -3176,4 +3176,4 @@ msgstr "PGP " #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "application/pgp ?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "text/plain pgp ?" --- pgp-menu-traditional/po/lt.po Mar 2003 22:18:40 -0000 1.25.2.5 +++ pgp-menu-traditional/po/lt.po Apr 2003 10:31:08 -0000 @@ -537,5 +537,5 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " msgstr "" -"(u)ifruot, pa(s)irayt, pasirayt k(a)ip, a(b)u, rinktis (m)ic algoritm, " +"(u)ifruot, pa(s)irayt, pasirayt k(a)ip, a(b)u, traditional (l)aike, " "ar (p)amirti?" @@ -544,4 +544,4 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "esabf" -msgstr "usabmp" +msgid "esabtf" +msgstr "usablp" @@ -3217,4 +3217,4 @@ msgstr "Negaliu kviesti PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Ar sukurti application/pgp laik?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Ar sukurti text/plain pgp laik?" --- pgp-menu-traditional/po/nl.po Mar 2003 22:18:40 -0000 1.74.2.5 +++ pgp-menu-traditional/po/nl.po Apr 2003 10:31:09 -0000 @@ -538,5 +538,4 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "" -"(v)ersleutel, (o)ndert, ondert (a)ls, (b)eide, (m)ic selecteren, (g)een PGP" +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "PGP (v)ersleutel, (o)ndertekenen, ondert. (a)ls, (b)eide, (t)raditioneel bericht, (g)een? " @@ -544,4 +543,4 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "esabf" -msgstr "voabmg" +msgid "esabtf" +msgstr "voabtg" @@ -3176,4 +3175,4 @@ msgstr "Kan PGP niet aanroepen" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Een application/pgp bericht aanmaken?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Een text/plain pgp bericht aanmaken?" --- pgp-menu-traditional/po/pl.po Mar 2003 22:18:41 -0000 1.94.2.8 +++ pgp-menu-traditional/po/pl.po Apr 2003 10:31:09 -0000 @@ -536,8 +536,8 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(z)aszyfruj, podpi(s)z, podpisz j(a)ko, o(b)a, b(e)z PGP? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "PGP: (z)aszyfruj, podpi(s)z, podpisz j(a)ko, o(b)a, (t)raditional inline, b(e)z PGP? " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "zsabe" +msgid "esabtf" +msgstr "zsabte" @@ -3189,4 +3189,4 @@ msgstr "Nie mona wywoa PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Utworzy list/zacznik typu application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Utworzy list/zacznik typu text/plain pgp?" --- pgp-menu-traditional/po/pt_BR.po Mar 2003 22:18:41 -0000 1.58.2.6 +++ pgp-menu-traditional/po/pt_BR.po Apr 2003 10:31:09 -0000 @@ -540,5 +540,5 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " msgstr "" -"(e)ncripa, a(s)sina, assina (c)omo, (a)mbos, escolhe (m)ic, ou es(q)uece? " +"(e)ncripa, a(s)sina, assina (c)omo, (a)mbos, (t)raditional em linha, ou es(q)uece? " @@ -546,4 +546,4 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "esabf" -msgstr "escamq" +msgid "esabtf" +msgstr "escatq" @@ -3245,4 +3245,4 @@ msgstr "No foi possvel executar o PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Criar uma mensagem application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Criar uma mensagem text/plain pgp?" --- pgp-menu-traditional/po/ru.po Mar 2003 22:18:41 -0000 1.129.2.9 +++ pgp-menu-traditional/po/ru.po Apr 2003 10:31:10 -0000 @@ -542,8 +542,8 @@ msgstr "< >" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(e), (s), (a) , (b), (f)? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "PGP (e), (s), (a) , (b), traditional (i)nline, (f)? " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "esabf" +msgid "esabtf" +msgstr "esabif" @@ -3204,4 +3204,4 @@ msgstr " P #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr " application/pgp?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr " text/plain pgp?" --- pgp-menu-traditional/po/sk.po Mar 2003 22:18:42 -0000 1.66.2.5 +++ pgp-menu-traditional/po/sk.po Apr 2003 10:31:10 -0000 @@ -547,5 +547,5 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " msgstr "" -"(e)-ifr, (s)-podp, podp (a)ko, o(b)e, ozna alg. mi(c), alebo (f)-zabudn " +"(e)-ifr, (s)-podp, podp (a)ko, o(b)e, (t)raditional inline, alebo (f)-zabudn " "na to? " @@ -554,4 +554,4 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "esabf" -msgstr "esabmf" +msgid "esabtf" +msgstr "esabtf" @@ -3260,3 +3260,3 @@ msgstr "" #, fuzzy -msgid "Create an application/pgp message?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" msgstr "vytvori zstupcu z odosielatea sprvy" --- pgp-menu-traditional/po/sv.po Mar 2003 22:18:42 -0000 1.80.2.7 +++ pgp-menu-traditional/po/sv.po Apr 2003 10:31:10 -0000 @@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr "(k)ryptera, (s)ignera, signera s(o)m, (b)da, eller sk(i)ppa det?" +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr "PGP: (k)ryptera, (s)ignera, signera s(o)m, (b)da, (t)raditional infogat, eller sk(i)ppa det?" #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "ksobi" +msgid "esabtf" +msgstr "ksobti" @@ -3186,4 +3186,4 @@ msgstr "Kan inte starta PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "Skapa ett meddelande av typ 'application/pgp'?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "Skapa ett meddelande av typ 'text/plain pgp'?" --- pgp-menu-traditional/po/tr.po Mar 2003 22:18:43 -0000 1.25.2.5 +++ pgp-menu-traditional/po/tr.po Apr 2003 10:31:10 -0000 @@ -535,5 +535,5 @@ msgstr "" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " msgstr "" -"(i)frele, i(m)zala, (f)arkl imzala, i(k)isi de, mi(c) algoritmini se " +"(i)frele, i(m)zala, (f)arkl imzala, i(k)isi de, (t)raditional inline, " "yoksa i(p)talm? " @@ -541,4 +541,4 @@ msgstr "" #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "imfkcp" +msgid "esabtf" +msgstr "imfktp" @@ -3197,4 +3197,4 @@ msgstr "PGP altrlamyor" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "application/pgp iletisi yaratlsn m?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "text/plain pgp iletisi yaratlsn m?" --- pgp-menu-traditional/po/uk.po Mar 2003 22:18:43 -0000 1.84.2.6 +++ pgp-menu-traditional/po/uk.po Apr 2003 10:31:11 -0000 @@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "< >" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " -msgstr ".(e), Ц.(s), Ц. (a), (b) צͦ(f)? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " +msgstr ".(e), Ц.(s), Ц. (a), (b), traditional (i)nline צͦ(f)? " #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "" +msgid "esabtf" +msgstr "esabif" @@ -3142,4 +3142,4 @@ msgstr " PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr " application/pgp ?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr " text/plain pgp ?" --- pgp-menu-traditional/po/zh_CN.po Mar 2003 22:18:43 -0000 1.14.2.5 +++ pgp-menu-traditional/po/zh_CN.po Apr 2003 10:31:11 -0000 @@ -544,5 +544,5 @@ msgstr "<Ԥֵ>" #, fuzzy -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " msgstr "" -"(e), (s)ǩ, (a)ñǩ, (b)߽Ҫ, ѡ (m)ic 㷨 (f)" +"(e), (s)ǩ, (a)ñǩ, (b)߽Ҫ, (t)raditional inline, (f)" "" @@ -550,3 +550,3 @@ msgstr "" #: compose.c:134 -msgid "esabf" +msgid "esabtf" msgstr "" @@ -3257,4 +3257,4 @@ msgstr "ִ PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "һ application/pgp ż" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "һ text/plain pgp ż" --- pgp-menu-traditional/po/zh_TW.po Mar 2003 22:18:43 -0000 1.11.2.5 +++ pgp-menu-traditional/po/zh_TW.po Apr 2003 10:31:12 -0000 @@ -535,3 +535,3 @@ msgstr "<預設值>" #: compose.c:133 -msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " +msgid "PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, (t)raditional inline, or (f)orget it? " msgstr "(1)加密, (2)簽名, (3)用別的身份簽, (4)兩者皆要, 或 (5)放棄?" @@ -539,4 +539,4 @@ msgstr "(1)加密, (2)簽名, (3)用別 #: compose.c:134 -msgid "esabf" -msgstr "12345" +msgid "esabtf" +msgstr "1234t5" @@ -3200,4 +3200,4 @@ msgstr "不能執行 PGP" #: pgp.c:1707 -msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "建立一封 application/pgp 的信件?" +msgid "Create a text/plain pgp message?" +msgstr "建立一封 text/plain pgp 的信件?"